Translate

sâmbătă, 26 februarie 2011

Cuvinte care mă “dor”

Fac parte din generaţia celor care au prins învăţământul liceal în două trepte - treapta I, la absolvirea gimnaziului, treapta a II-a la final de clasa a X-a. Am avut emoţii la ambele examene, aveau grijă profesorii de asta (şi părinţii, desigur). Hai să zicem că treapta întâi nu era aşa o tragedie dacă o ratai (la mine ar fi fost :)), tot poporul trebuia să facă zece clase, chit că mai erau unii care nu ştiau nici măcar tabla înmulţirii la sfârşit de a opta, dar la treapta a doua treaba era mult mai serioasă. Pentru că acolo se făcea selecţia adevărată, nimeni nu te mai obliga să înveţi mai departe.. puteai urma o şcoală profesională de 3 ani şi gata, la muncă!, să ia statul impozite de pe urma ta. Bătaia cea mai mare era la matematică-fizică (profilul corespondent al informaticii de azi), unde profesorii erau cei mai buni, copiii la fel, iar şansele de reuşită la facultate depăşeau 90-95%. Desigur, aprecierea îmi aparţine, n-am date exacte, e făcută aşa, la bunul simţ, dar nu cred că sunt foarte departe de adevăr.
Norocul a făcut să am o dirigintă de franceză, foarte bună profesoară, care ne-a fost dascăl şi pentru limba română. În prag de examen, mi-am blindat cunoştinţele şi graţie unei mătuşi foarte dragi, la care ajungeam o dată pe săptămână, duminica. Tot profesoară. Aşa că pot spune că, la capitolul română, n-am avut probleme la treaptă, rezultatul de-aici fiind chiar mai bun decât cel de la matematică (scuze mamei, responsabilul cu pregătirea pe partea asta, profesoară la rândul ei). Pe scurt, înainte de a vorbi corect franceză, engleză, rusă sau mai ştiu eu ce altă limbă străină, am învăţat să vorbesc corect limba română.
Mare mi-a fost mirarea când am ieşit în lume, ca tânăr inginer, şi am observat că lumea poceşte tare şi-apăsat româna, limba aia armonioasă (vorba poetului), pe care am învăţat-o în şcoala generală. Şi lucrul ăsta-l făceau deopotrivă şi oameni cu carte multă, cu facultate, de la care nu te-ai fi aşteptat la aşa ceva, şi oamenii simpli, fără prea multă şcoală (ăştia o aveau în schimb pe cea a vieţii, ca şeful meu de şantier de-atunci). De exemplu, îmi zice odată:
- Dane, trebuie să mai cumpărăm nişte “coneşpane” pentru săptămâna următoare.. Hoopa, ce-s bâzdâgăniile astea?.. pauză, moment de stupoare, respiraţie adâncă, nu ştiu la ce se referă, dar nu vreau să-l întreb, c-am şi eu mândria mea de tânăr stagiar :), aşa că vine răspunsul sec:
- Da, şefu', se face, nu-i problemă!
Două zile după asta am pândit muncitorii, stând cu ochii pe ei ca pe butelie, să văd ce folosesc din trusa de scule pe post de coneşpane... Când m-am dumirit, am înţeles că era vorba de conexpanduri, despre care, întâmplător, ştiam cu ce se mănâncă, iar când m-a întrebat luni dacă am cumpărat ce mi-a zis, am venit cu o cutie întreagă în faţa lui, spunându-i:
- Desigur, şefu’, 50 de M6, 50 de M8, …, 10 de M16 (cam toată gama folosită în mod curent). Acum avem conexpanduri pentru toată săptămâna!..(nu m-am putut abţine să mă dau deştept, mai am şi eu momente din astea - nu c-aş fi, da’-mi place să mă cred aşa, din când în când..). Eheeei, tânăr fără minte.. dar n-a luat seama, nu s-a supărat - pentru că el aşa vorbea, deşi ştia şi varianta corectă (cred), folosea la fel cuvântul şi după asta. Mă gândesc acum că, poate doar era mai copt la minte decât mine, cobora nivelul pentru a se face înţeles mai uşor în faţa muncitorilor, să nu pară preţios ca mine (apropo, “conexpandurile” mele au sunat atât de fals în adunarea respectivă de pe şantier.. tot aşa ca un fluierat în biserică!). Sau poate nu ştia cum e corect şi nici n-a băgat de seamă sublinierea mea.
Altă slujbă, alt şef. Vorbeam de marinărit şi-mi spunea cum se “navigă” pe timp de furtună. Mai avea una tare, corectată de foarte mulţi colegi, în loc de “guseu” îi ieşea un “puseu” de toată frumuseţea.. până ne-am despărţit nu s-a corectat, probabil că nici acum. De “suporţi” în loc de “suporturi” nu mă leg, că asta e atât de frecventă şi de înrădăcinată, încât cineva râdea când a văzut cuvântul scris de mine undeva. Măcar a avut decenţa să mă întrebe dacă aşa e corect.
Am mai auzit una care mi-a gâdilat tare neplăcut timpanul - pluralul de la “repetor” nu era “repetoare”, cum sună firesc şi românesc, dacă pot spune aşa, ci, cum credeţi?… “repetori”!! Mă zgâria atât de tare pe creieri, încât nu m-am putut abţine şi am corectat-o pe colega care-l folosea; subtil pe cât am fost în stare, că nu mai rezistam, ajungeam la Bălăceanca!
Din păcate, fenomenul a devenit şi mai acut de când folosirea mail-ului a devenit uzanţă firească în activitatea noastră de zi cu zi. Când corespondenţa se trimitea pe fax (pe telex, pe cablogramă sau prin morse, nu le-am prins nici  eu pe toate :)), mai era cum mai era - exista o şansă să vadă cineva hârtia şi s-o corecteze înainte de a o expedia... acum însă, e liber la “chiftele”, scrie fiecare cum îl taie capul, mail-ul suportă orice. Câteodată stau şi mă întreb, văzând ce minuni primesc pe mail, dacă, la multinaţionalele de prin ţărişoara noastră scumpă (şi nu numai la ele), n-ar fi util un test de limba română, pe lângă cel de aptitudini, la angajare. La televiziunile astea de nişă intrate pe cablu (apărute ca ciupercile după ploaie) sunt convins că nu mulţi reporteri/editori/prezentatori l-ar promova.
Aşadar, în curând DEX-ul va fi îmbogăţit cu noi cuvinte, nu neapărat moderne, cât mai degrabă importate de prin vecini, graţie “globalizării”. I-auziţi cum vorbesc tipii ăştia doldora de funcţii ale căror denumiri nu le mai încap întregi pe cartea de vizită:
- Ionescule, te-am sunat să te anunţ că lucrarea x a fost “cancelată”! (clar, individul s-a tâmpit de la statul la calculator.. mai ieşi, băi vere, şi tu pe-afară, mai cunoaşte şi tu lumea, mai pune mâna pe-o carte, mai fă un cornet!..);
- Popescule, operaţiunea y a fost “costizată”?
- Io ştiu ce să zic, şefule, o fi fost.. (dacă nu pricepe “afacereza” asta de baltă, ce să zică, săracu’; un pic mai greu, mă prind, dar trebuie perseverez, că altfel o să par eu ăla fraier). Nu vă mai tociţi degeaba neuronii, vă lămuresc eu, că şi mie mi-a luat ceva timp să mă dumiresc, vrea să zică, pasămite, dacă a fost bugetată;
- Dane, te rog ajută-mă, să “devizez” o cameră..
- Ce să-i faci?!.. s-o zugrăveşti, s-o tencuieşti, te-ajut, deşi nu mă prea pricep soi nici eu. După câteva momente de gândire profundă, pricep: să facem un deviz. Ăsta deja mă trecuse la lista lui de prostovani, noroc c-am avut o sclipire rapidă de geniu şi n-am ezitat prea mult. Ahaa, trebe’ să mă adaptez. Apăi, scuzaţi, dacă ne-aud copiii ăştia pe care-i criticăm că vorbesc pre' limba mess-ului, vor zice că nici noi, ăştia maturii, nu suntem mai breji. Şi-ar avea dreptate, mă tem.
Nu-i vorbă că nici legea asta nouă, de schimbare a modului de scriere, nu ne-ajută, ba pot spune că mai rău a încurcat borcanele. Câţi nu scriu acum “sânt”, făcând un hibrid din pronunţia veche la persoana întâi, plural sau singular, şi folosirea lui “â” din “a”, nefolosindu-l pe "sunt"?!... Şi ne lăudam străinilor că limba noastră, româna, e uşor de învăţat pentru că e o limbă fonetică. Haida, de!! Ia gândiţi-vă cât timp trebuie să dedice un străin folosirii lui “î”, de exemplu. Eu, iniţial, nu am fost de acord cu legea nouă (cine sunt eu, să mă audă careva?), scriam cum am învăţat, eram refractar, dacă vreţi. Aţi observat că şi în presa scrisă sunt anumite trusturi care nu au adoptat noile norme de ortografie, aşa că făceam şi eu la fel. Dar, cu timpul, a trebuit să mă adaptez (din nou) trendului general, să nu mă critice pe mine ăla care “cancelează” lucrarea!..
Închei acum doar amintind câteva cuvinte care mă dor mai tare ca cele incorect folosite din punct de vedere gramatical sau al provenienţei: 
TRANZIŢIE - ăsta mă omoară de peste 20 de ani - o să crăp şi tot o să-mi răsune în urechi; 
CRIZĂ - ăsta mă ucide de numai 3 ani încoace, aşa că mai pot rezista încă vreo 4-5 (Doamne păzeşte!); 
EURO - nu mai există discernământ în folosirea lui, se aplică prefixul la nimereală - europarlament, eurocratiţă, euro... rahat; 
GLOBALIZARE - ăsta e scuza cea mai convenabilă la scumpiri de benzină, energie, gaze naturale - termenul are potenţial extrem de nociv şi de periculos, tremur deja când îl aud. 
De substantivele proprii v-am zis? Boc, Băsescu, Ponta, Orban, Eckstein s.a.m.d.? Nu, că alea dor cel mai tare…

26.02.2011
Dan

14 comentarii:

  1. Oooo, ce-mi place!
    Cred că n-ai avut timp sau n-ai vrut să scrii un roman, dragă Dane. Despre cum își rupe lumea gâtul (ei, hai, limba) vorbind ori scriind limba română se pot scrie tratate. Trist, într-un fel, este că nu numai oamenii instruiți comit faulturi. Bine, se poate discuta și la ce ne referim când vorbim despre "instruire". Pentru că, bine știm cu toții, o diplomă nu garantează și un nivel corespunzător de cunoștințe (ai putea întreba "corespunzător cu ce?"). În prea multe cazuri, o dimplomă spune doar, ca să parafrazez, "am fost pe-acolo".
    Aș mai puncta două-trei lucruri.
    Pe mine mă scoate din minți naturalețea cu care o mare, mare parte dintre cei cu care vorbesc, dar, mai ales, dintre cei care vorbesc pe la televiziuni (îți jur că am auzit și un ministru al învățământului, Hârdău, cred) omițând cu voinicie prepozițiile din discursul lor. Mai ales cele care-și au locul înaintea lui "care".
    Despre formulările deformate de messenger ori despre inserțiile generate de internet n-aș mai dezvolta. E un fenomen care, din păcate, se insinuează aproape firesc pe sub pielea limbii române. Aș paria că peste două generații (vreo 50 de ani, să zicem) modul în care vorbesc eu, de exemplu, o să fie anacronic.
    Mă opresc făcând o constatare tristă.
    După părerea mea, vigoarea limbii vorbite nu poate fi întreținută decât de lectură. Carte, să ne înțelegem. Astăzi oamenii citesc foarte, foarte puțin. Pentru oamenii activi, lipsa de timp care să fie dedicat lecturii este o scuză doar pe jumătate. Aici pot să mă dau liniștit exemplu. Citesc foarte puțin de multă vreme, televizorul sau, într-o mai mare măsură internetul, cu toate cele legate de fenomen, îmi mănâncă tot timpul liber. Doar în concedii mă mai învrednicesc să citesc o carte, poate două. Iată, vremurile pervertesc obiceiuri vechi și sănătoase. Spun asta gândindu-mă că, înainte de 1989 și o bună parte după, citeam, deseori, chiar o carte pe zi. Și mergeam des la teatru. Vremuri noi, obiceiuri noi, priorități noi...

    RăspundețiȘtergere
  2. Oare de la ce ni se trage neglijarea cu desavarsire a culturii, deci si a limbii romane in ultimii doua zeci de ani ? Pot sa dau un exemplu care mi se pare sugestiv ?
    http://www.youtube.com/watch?v=SNukQOqsT0E&NR=1

    Zazania ne ia tot timpul ...nu mai avem timp si de lectura . Preocuparea pentru bani e adanca ! Si se va adanci in continuare ! In inalturi ...

    RăspundețiȘtergere
  3. Pai, pai m-ai facut sa rad. Ca de plans nu merita sa plangem doar pentru atata lucru ...
    Si cum nu este un subiect la care sa ma simt atat de stapana pe cunostinte o sa ma rezum(rezumez he he :))la unele amintiri .
    La unul din fostii mei sefi care spunea in sedinte "eu insusi ".
    La unul din maistrii din fabrica unde eram tanar stagiar ca si tine Dan care imi cerea "raportii" aia pentru sefu' de sectie .
    La unul din colaboratorii mei actuali , firma mare , multinationala care ma intreaba intr-un chestionar verificat de "capete limpezi" platite cu bani grei :" cum a-ti aflat de noi ?"

    Si trebuie sa iti spun cateva din "perlele" fiului meu de pe la trei patru ani . Apropos de "perle" , la tine vor incepe cat de curand pentru a doua oara :)). Noteaza-le undeva , nici nu stii ce pierzi .Cred ca s-ar imbogati limba romana cu ele ...iar daca nu macar ne-am distra copios .
    Sa revenim .
    Sarpele din poveste avea TRAVA in fiecare dinte . Iar daca aveai ghinionul sa te muste ca lumea capatai mai multe TRAVE . Firesc , nestiind sa citeasca lui i-a sunat O TRAVA ( adica una singura ).
    Tufisul din gradina se numea ASTUFIS . Pentru ca acolo mic mic fiind se ascundea de noi cand il cautam sa ii dam sa manance . Facuse o combinatie in mintea lui intre TUFIS SI ASCUNZIS .
    Iar asta o sa va placa pescarilor ...Minciogul su numeste INSFACHETA :)).Asta a putut sa scoata nestiind cum se numeste plasa aceea speciala cu care se scoate pestele din apa si fiind nevoit sa strige la tatal lui sa i-l dea ca scapa pestele pe malul baltii ...
    Si .......eei bine astazi am citit .Mai am un pic si termin "Vinovat de iubire" sigurul roman scris de Adrian Paunescu.Nu comentez acum ca nu e cazul. Dar sa nu te bucuri prea mult pentru mine Dan .N-am mai reusit sa citesc o carte intreaga de luni bune . Pentru ca .....am de recuperat niste bani pentru care am muncit din greu. Da, la firma. Si nu am avut starea necesara .Ma gandeam din ce dau salariile. Oare asta ar putea fi acceptat ca motiv?
    Si gata . Iti multumesc ca mi-ai dat posibilitatea sa ma EXPRIMEZ . He , he !

    RăspundețiȘtergere
  4. Bubu, aşa este, se poate dezvolta tare mult tema asta, a faulturilor grave la limba română, iar perlele amintite sunt doar câteva, de dată relativ recentă. Apropo, cred că ştiu cum va suna limbajul nostru în viitor - am revăzut de curând "Trandafirul Galben", din trilogia celebră a lui Florin Piersic, de-acum mai bine de 30 de ani. Ceva de genul ăla va fi, probabil. Citez din memorie o replică de-a Margăi Barbu: "nu vreau să deranjerisesc pe nimeni, nu voi să par lipsită de civilizaţiune"..
    La deformarea limbii provocată de messenger, nici eu n-am vrut să insist prea mult. Spun doar că aici găsesc o mai mare vină părinţilor decât şcolii, pentru că ei trebuie să ştie cum să le cultive plăcerea pentru lectură.. ce metode să găsească să-i atragă spre citit, spre bibliotecă sau spre teatru (şi film, dar aici cu mare atenţie), de ce nu? Din păcate, şi eu stau bine doar la teorie, practica mă omoară..
    Mi-a plăcut tare mult parafraza cu "am fost pe-acolo", nu cred că se putea găsi alta mai faină!...

    RăspundețiȘtergere
  5. Radu, neglijarea culturii cred că depinde şi de noi, nu numai de zâzania provocată de alţii. Ăsta-i mersul societăţii, înainte, nu neapărat cu lucruri mai bune decât cele care cad în desuetitudine. De exemplu, telefonul mobil e una din minunile tehnicii actuale, nu?, fără de care nu prea mai concepem traiul de azi, dar a "omorât" obiceiul de a trimite o scrisoare celor dragi.Trebuie să citim că vrem, că ne place s-o facem, nu că ne spune un profesor la şcoală (vorbesc de elevi, la modul general).
    Şi apropo de clipul propus de tine, ce rău îmi pare că n-am aprofundat rusa (7 ani m-am chinuit prin şcoală-liceu), ce orizonturi largi mi-am barat!

    RăspundețiȘtergere
  6. Dan ,
    eu inteleg viata in felul urmator :
    este o vreme intrauterina a existentei umane -atunci este important ca cel mic ce se dezvolta sa fie asteptat de mama lui , cu mare drag ( sa nu bea , sa nu fumeze , sa se fereasca sa ia medicamente , sa munceasca cu masura , sa faca miscare in are curat ....)
    Este o alta vreme -a celor 7 ani de-acasa - nu dezvolt- de mare importanta pentru ceea ce urmeaza .
    Vine vremea scolii- cu alti factori implicati in dezvoltarea copilului ,adolescentului,studentului...
    Atunci cand vine vremea muncii pentru care te-ai pregatit vreo doua decenii , esti dator s-o faci cum se cuvine vreo opt ore pe zi nu sa-ti dai duhul pe baricada pentru umflatea buzunarelor unora sau altora ...Totul are un rost , o masura . Daca nu-ti faci un program bine chibzuit ...clachezi rapid . Vrei ca prin munca ta sa te imbogatesti rapid ? Nu vei reusi decat sacrificand ceva : sanatate , casnicie , cultura ta proprie si personala , educatia copiilor ...ceva intra in suferinta . Eu cred ca acum , intreaga societate este in degringolada datorita exceselor si lipsei de program clar ...Iar programul , la un moment dat nu ti-l faci singur . Toate se leaga si cad unele sub altele precum piesele de domino .Cat despre limba rusa ...mare lucru n-ai pierdut . Eu am trimis un filmulet cu traducerea in romana , totusi ...
    Pe curand !

    RăspundețiȘtergere
  7. Anca, asta cu "raporţii" sună mai bine decât aia a mea, cu "suporţii", clar. Bănuiesc că la "sabot" pluralul lui era "saboate" sau "saboturi" :). Iar acordul pronumelui de întărire e lucru mare, nu-i uşor de stăpânit.. Foarte des e folosit în mod eronat. Ca şi lipsa prepoziţiilor în faţa lui "care", de care vorbea Bubu.
    Perlele făcute de copii intră în altă categorie, alea sunt dragi fiecăruia dintre noi, ne amintim cu plăcere de ele cât trăim. O să-ţi urmez sfatul, să le notez, că deja încep să le uit pe precedentele. :)
    Mă bucur că te "exprimezi" pe-aici, pe blogul meu, şi te-aştept ori de câte ori vei avea timpul/dispoziţia necesare. Şi mai aştept să-ţi iei avântul necesar să te exprimezi şi pe blogul tău.:)

    RăspundețiȘtergere
  8. Radu, e-adevărat ce spui, nu-s contra. Mi-e ciudă DOAR pe mine, că nu reuşesc să-mi gestionez timpul liber de-aşa fel încât să citesc mai mult, de exemplu. Chit că pe net dacă stau încerc, totuşi, să-mi îmbogăţesc cunoştinţele, nu să joc "doom" sau "another life" sau mai ştiu eu ce minuni.. dar, un roman este un roman, fără discuţie. Sau o piesă de teatru - te face altfel să vibrezi în sală decât în faţa DVD Player-ului.
    Pentru toate astea, primul vinovat sunt eu, nu-mi caut scuze. Evident, mi-e uşor să le găsesc. Nu vreau s-o fac, însă. Nu societatea e responsabilă pentru ceea ce devin, pentru lipsa de concentrare asupra aspectelor importante din viaţa mea. Avem opţiuni nenumărate, nu arăt cu degetul spre nimeni, trebuie doar să ştim să păstrăm linia dreaptă. Mă uitam doar în oglindă, să ştii. Mi-ar părea rău ca tu să mă fi înţeles greşit, pentru că părerea ta contează. Pentru mine, cel puţin.
    Referitor la film: l-am ascultat, normal, numai că gândul m-a dus aşa, în treacăt, spre oceni haraşo, crasivaia, babuşca etc. Şi, ca să te contrazic pe final, eu cred că nu mi-ar fi stricat deloc să găvăresc un pic pe limba lui Putin.

    RăspundețiȘtergere
  9. Dan , nu te pot lasa fara raspuns.
    Cel ce are dreptate este prietenul nostru Stefan , care pe ultima mea emanatie , "Pretentii absurde " scrie despre multitudinea de posibilitati pe care o avem in alegerea pe care o facem . Totul e sa nu fim constransi sa nu mai putem alege decat acel lucru meschin de care m-am temut mereu : stricta supravietuire in conditii de mizerie ...

    RăspundețiȘtergere
  10. Acum ceva vreme, am vazut pe la TV un sondaj al carui trist rezultat era ca doar 2% dintre romani mai citesc si altceva decit ziare.
    Oo, 2%! Apoi am incercat sa imi amintesc cind am citit eu ultima carte. Si mi-am dat seama ca, din pacate, nu ma numar printre acei 2%.

    Am inceput sa citesc seara, inainte de culcare, cite 10-15 minute. In loc sa dau drumul la televizor, imi iau cartea de pe noptiera. Da, nu mai citesc una pe zi sau in doua zile, ci in 3-4 saptamini. Dar o fac. Si incet-incet, le pun deoparte una cite una si ma duc la biblioteca sa o caut pe urmatoarea. Nu am timp sa iau orice carte imi pica in mina. Nu imi permit 3 saptamini cu o carte proasta. Asa ca sint selectiv (Conditia umana, Cercul care se inchide, Imparatul Mustelor, Ma numesc Rosu, Egipteanul etc.)

    Ce placere sa descoperi un autor! Sa ii cauti apoi celelate romane pentru a-ti asigura luni de satisfactie intelectuala!

    Spunea cineva (e drept, in alt context) ca intotdeauna exista timp, daca renunti la TV si calculator.
    Noi mai avem si responsabilitatea copiilor. Sa ii invatam sa tina o carte in mina in locul mouse-ului sau a telecomenzii.

    RăspundețiȘtergere
  11. Da, şi eu din păcate, tot la ăia 2% "joc". Concediul ramâne baza pentru lectură, mă lupt s-o lărgesc. Cum spuneam, compensez cu lecturi bune de pe internet, zic eu. Adică, istorie, geografie, călătorii, lucruri care m-au pasionat dintotdeauna şi la care n-am avut un acces liber înainte de 1989. Nu vreau să intru în detalii despre mistificarea istoriei, despre ce greu găseai un atlas sau despre furcile caudine prin care trebuia să treci ca să poţi ieşi afară..
    Marea mea satisfacţie este că băiatul meu preferă lectura în detrimentul pc-ului. Iar aici nu prea-i meritul meu, dar.. sunt şi eu prin zonă, dacă are vreo relevanţă :)..

    RăspundețiȘtergere
  12. Pardon, am greşit mai sus... la ceilalţi 98% mă încadrez.

    RăspundețiȘtergere
  13. Demenţial articol... :))
    Scris cu talent, haios, bun de pus în trusa de prim-ajutor. :))))
    Era odată un reportaj la TV cu o jurnalistă care vorbea precipitat: "S-au lipit afişuri pe garduri şi pe stâlpuri." :))))
    Era campanie electorală, desigur...
    Şi uite aşa am ajuns la "bicicleturi", "biscuituri", "SUCCESURI" şi "politicuri", "urleturi" ş.a. :)))
    Tot de la lipsa de apetenţă pentru carte se trage.
    Dar cred că cel mai reprezentativ este filmuleţul de mai jos, fimuleţ la care am râs fără măsură: :)))

    http://www.youtube.com/watch?v=zUh-jURabx8

    Mulţumesc, Dan, pentru descreţirea frunţii.



    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. În campania electorală, pentru locale sau parlamentare, n-are importanță, numărul perlelor crește exponențial, e lucru cert. Și nu-i vorba numai de jurnaliști, ci chiar și de candidați. Adică cei pe care lumea îi va alege. Iar ei ne vor reprezenta cu onor prin consiliile locale ori parlament.. halal!
      Am urmărit un pic și filmulețul propus de tine, haios dacă n-ar fi chiar tragic; oameni tineri care, fără o minimă cultură generală, vor deveni masă de manevră în viitor. Și știi ce se spune despre somnul rațiunii, nu?

      Cu plăcere, Rory. :))

      Ștergere